• 請在最後一頁讚好我的故事書
    LIKE my story at the last page.

    永不放棄
    The Last Hope

    作者 Author
    何開梓 Mia Ho (13)
    漢基國際學校
    Chinese International school

    作者 Author 插畫者 Illustrator
    鄭睿言 Olivia Zheng (12)
    漢基國際學校
    Chinese International school

    字數 Word Count: 937(中) 648(Eng)
    「你實在太笨了!」馬克大叫, 搶走了小明的鉛筆。小明聽了漲紅了臉,咬緊嘴唇,終於忍不住嚎啕大哭起來。

    「馬克!又是你!去罰站!」老師大吼。


    “You are so stupid!” yelled Mark as he snatched away his partner’s pencil. His partner’s face turned bright red. He bit his lip and burst into a waterfall of tears.
    “Mark! Detention!” roared the teacher. Mark sighed and walked towards the room.
    那晚,馬克心情極差。功課沒做,飯沒吃就上床了。突然,他聽到一個細小的聲音在他耳邊說:「馬克!」馬克望了望,看到他最喜歡的公仔龍捲風,坐在枕頭上。

    「你會說話?」


    That night, Mark was in a bad mood. He went straight to bed, without finishing his homework or dinner. Suddenly, he heard a whisper in his ear. “Mark,” he looked around and saw his favourite action figure, Tornado, sitting on the edge of the pillow.
    “You can talk!” Mark said.
    「是啊,我會講話。」龍捲風兩眼直瞪地回答。

    「什麼?!」馬克簡直不敢相信自己的耳朵,他用力捏了捏腳。

    「公仔世界需要你的幫忙,因為我們遇到危險。」

    「公仔世界?」


    “Yeah, I can,” answered Tornado blankly.
    “What?!” Mark pinched himself on the leg.
    “We need your help in Action Figure Land. It is in great danger,” pleaded Tornado.
    “Action Figure Land?” Mark questioned.
    「我就是從那裡來的。」龍捲風繼續說。

    「公仔世界裡有一顆很大的鑽石。但是,那顆鑽石被忍者偷了。傳說,誰拿到鑽石就可以控制公仔世界。現在,公仔世界遇到了大災難。」

    “That’s where I’m from,” continued Tornado. “In Action Figure Land, there is a diamond. But, the Ninjas stole it and now bad things are happening everywhere! The legend says that whoever holds the diamond controls our land.”
    「走開!」馬克把龍捲風從枕頭上推下去。

    「拜託啦!」龍捲風說。
    「我想在家裡。」
    「想想,如果你跟我去,你就不用上學或被老師罵。」 馬克想了想,說:「好!我跟你去!」



    “I don’t want to help, go away!” Mark pushed Tornado off his pillow.
    “C’mon!” Tornado said.
    “I want to stay at home and relax,” Mark replied.
    “But... you can get out of school,” Tornado said, his smile persuasive.
    Mark thought about it and said, ”You're right, I’ll go!”
    龍捲風從包裡拿出一部機器。「那是什麼?」馬克問。龍捲風一邊按按鈕一邊說:
    「這是時光隧道機。」
    「滋!」的一聲。
    那機器發出一圈藍色的光圈,把馬克和龍捲風推了進去。

    Tornado reached into his bag and took out a machine. “What is that?” asked Mark.
    Pressing a button, Tornado yelled over the noisy machine, “A time machine.”
    “ZAP!”
    The machine made a blue circle of wind, that pushed Mark and Tornado inside.
    馬克跟龍捲風出現在一個的髒兮兮的湖邊。湖面上蓋滿了很多塑膠瓶。黑色的葉子一片一片地從樹幹上不斷掉下來。「這裡很髒啊!讓我好不開心。」

    Mark and Tornado reappeared beside a greyish, polluted lake. The water was covered with soda cans. Black leaves fell one by one, leaving the tree branches bald. “This is really dirty,” Mark said depressingly, as he was browsing the land.
    突然,一個醜婆婆出現了。

    「好醜的老婆婆!」馬克邊說邊退了兩步。

    「別這樣,小心地婆婆把你變成老鼠!」龍捲風說。馬克哼了一聲。

    「給我食物......」地婆婆說。

    Suddenly, an old woman appeared out of nowhere. Her face was covered with warts.
    “Such an ugly woman,” said Mark, backing away.
    “She is the Old Lady of the Land, and she might turn you into a rat!” Tornado warned. Mark snorted.
    “Please, give me some food,” she moaned.
    「你這醜八怪,快走開。」馬克大喊。地婆婆一下變成了一股青煙。

    「我不是說要尊重她嗎?」龍捲風生氣地說。突然,馬克一不小心,掉下了一個崖壁。


    “Yuck, scat!” Mark bellowed, ignoring Tornado’s advice. The Old Lady of the Land turned into a wisp of air.
    “I told you to respect her!” steamed Tornado as he continued to walk.
    Suddenly, Mark slipped and fell off the cliff.
    血不斷地從馬克的手流了下來,他的衣服被樹枝勾著。當馬克看到一個老婆婆走到他面前時,他急忙睜大眼睛,啊!是地婆婆。
    「救命啊!」馬克大叫。

    Blood trickled down Mark’s hands and his shirt was stuck on a tree branch. Mark winced when he saw an old lady walking towards him. It was the Old Lady of the Land!
    “Help!” Mark called, hoping to attract her attention.
    地婆婆一看是馬克,說:「啊!馬克,龍捲風正在找你啊。 如果你給我食物,我就會救你。」馬克立刻答應地婆婆的要求。

    She looked up and recognized him. “Ah, Mark. Tornado has been searching for you and he asked me to help. I will get you out of this tree, if you promise to give me some food.” Mark agreed.
    地婆婆 笑了笑,馬克的衣服馬上從樹枝上滑了下來,馬克卻往上飛了起來。 著陸的時候,馬克立刻把他的糖果給地婆婆。地婆婆決定加入他們的冒險行列。

    The Old Lady of the Land smiled, and Mark’s shirt slid off the tree branch as he began to float upwards. When he landed, he pulled out his candy and gave it to her. The Old Lady of the Land decided to join them on their journey.
    他們很快就到了城堡。地婆婆打開手中的瓶子,一股粉紅色的煙從瓶子冒出來.保護城堡的士兵立刻睡著了。馬克跑進城堡,把鑽石找了出來,然後把龍捲風做的假鑽石放在架子上。

    Soon, they had arrived at the castle. The Old Lady opened a glass bottle and pink mist burst out. All the guards fell asleep immediately. Mark searched the castle for the diamond and when he found it, he replaced the real diamond with a fake one.
    馬克和龍捲風把鑽石放在公仔世界的中心。突然,公仔世界煥然一新,彩虹從雲裡「跳」了出來,青草從泥「射」了出來。 河流變得透明,海豚在水裡玩,大家都對這美景感到快樂。

    Mark and Tornado took the diamond to the centre of Action Figure Land. As they arrived, rainbows emerged over the land, and the region once again became fresh and green. The lake turned crystal clear and pink dolphins jumped out of the sparkling water with joy.
    馬克看了看他旁邊的景色。他感覺自己好像是公仔世界的英雄。回到家後,他跟他的同桌夥伴小明說對不起,又發現他的冒險永遠改變了他。

    As he looked around, Mark felt proud of himself for helping the environment and the people of Action Land. With pride, he thought about all the people he had saved. When he returned back home, he said sorry to his partner and realized that his adventure changed him forever.

    1 / 16