• 請在最後一頁讚好我的故事書
    LIKE my story at the last page.

    魔法島歷險記
    The Adventure on the Magical Island

    作者 Author
    鄧晉文 Ambrose Tang (9)
    漢基國際學校
    Chinese International school

    作者 Author
    薛志傑 Lucas Sieh (9)
    漢基國際學校
    Chinese International school

    插畫者 Illustrator
    楊靖天 Jentin Yeung (10)
    漢基國際學校
    Chinese International school

    字數 Word Count: 791(中) 566(Eng)
    有一天,納特到他好朋友尚恩的家,他要去看尚恩的新寵物。在路上,納特撿到了一本書。到了尚恩的家,納特給他看這本書,他說:「這本書看起來很有趣,我們一起看吧!」

    One day, Nate came over to Sean's house to look at his best friend's new bird. On the way there, Nate picked up a book that he found on the street. He showed it to Sean and said, “Let's read this book together."

    他們一碰書,閃電的亮光照在他們的臉上。突然,兩人到了一座島上。光消失後,他們發現自己站在森林裡。「我們現在在哪裡呢?」 尚恩震驚地說: 「這裡不在我的地圖上啊?」


    As soon as they opened the book, there was a blinding light and both of them were whisked away to a weird island. When the light disappeared, they found themselves standing in a forest.
    "Where are we?" Nate wondered.
    "It is not on my map!" exclaimed Sean.
    走了很久,有鑽石翅膀的鳥飛來,他們看著牠。牠說 : 「我叫保羅。有一個人叫詹姆士, 他想奴役島上的動物。幫我們好嗎?你們是人,詹姆士會信任你們的。 他總是看守著牠們。」



    Suddenly, a small bird with a long tail and giant diamond wings appeared. The boys were fascinated. It cried, "Please help! My name is Paul and an evil man named James wants to enslave all the animals on our magical island! Since you are humans, James will trust you.

    答應了保羅。他們來到了一頂帳篷前。一踏進小帳篷,小帳篷變成了大帳篷。裡面他們看見了從來沒有看過的動物: 有一隻臉上只有一張嘴巴的猴子;只有一隻眼的貓和會飛的蛇。


    They agreed and Paul led them through the forest to a tiny tent which magically expanded as they stepped in. Inside were many other strange looking creatures such as a monkey who only had a mouth on his face, a single-eyed cat, a flying serpent, etc.
    保羅和牠們說: 「這兩個勇敢的男孩子要幫我們,我們要想怎麼救我們的朋友。」保羅繼續說:「 首先,納特和尚恩會假裝他們是詹姆士的馴獸師,他們要先找到詹姆士。」

    Paul spoke first, "Hello everybody, I finally found brave teens who are willing to save us and our friends that were captured. Let's make a plan to rescue our friends!” Paul continued, "Firstly, Nate and Sean will pretend to be on James's side in order to figure out his plan."
    保羅拿水晶球給他們,遇到麻煩的時候可以派上用場。保羅向他們說:「有困難時用力把水晶球丟在地上。水晶球破了,就會傳送求救訊號到我們的基地。」。

    Paul then gave the two buddies a crystal ball in case things went wrong. "If you are in trouble, just throw this tiny crystal hard to the ground. Once it breaks, it will send the rescue signal back to our base here," explained Paul.
    他們到詹姆士的實驗室外按門鈴。肌肉男詹姆士開了門,納特說:「我們是新來的馴獸師,我們會幫你馴服島上所有的動物。」詹姆士不疑有他地帶着他們進入動物囚室。


    The two friends went to James's lab and rang the doorbell. A muscular man opened the door. "Who are you two?" he asked.
    "We are here to help you to conquer the animals,” answered Nate.
    James showed them around his lab. The teens earned James's trust in no time.

    在裡面,詹姆士無意中發現他們是間諜,就想抓住他們。忽然,詹姆士看見地上有一塊金塊。因為一時貪心,他伸出手來抓住金塊。這時納特和尚恩就趁機逃走。





    As the operation proceeded, Sean accidentally revealed his identity. James realised that they were spies and pinned them down. Suddenly, James saw a gold nugget. Due to his greed, he reached out and grabbed it. It gave Nate and Sean a chance to escape.

    逃走時,大籠子從天而降困住他們。詹姆士笑着說:「我要把你們關起來。」。「現在該求助了!」納特拿藏在口袋裏的水晶球,用力地把它扔到地上。幾次後,水晶球終於破了。





    As they were about to run away, a cage dropped from above, trapping them.
    "An addition to my fine collection of prisoners," James cackled.
    "I think it is time to call for help!" said Nate as he grasped the crystal hidden inside his pocket and smashed it on the ground.
    汗水滲透了納特全身,他很緊張。水晶球已經破了一會兒,但是還是沒人來。忽然,保羅出現了:「別急,我們會帶你們走。我們已經抓住詹姆士了。」


    Nate's face was drenched with sweat. It had been about an hour since the crystal ball scattered into tiny pieces, but nothing happened yet. All of a sudden, Paul appeared, "Don't worry, we will get you out of here. My squad has already put James behind bars.
    「請用這根魔法棒把詹姆士趕出魔法島,只有納特可以使用這根魔法棒因為是他找到魔法書的」。納特拿著魔法棒。用魔法棒輕碰著籠子,它就消失了!


    Please use this magic wand to drive him off the island, Nate. As you found the book, only you can use it."
    Nate was given a stick with an eagle head on top. He tapped the cage and it disappeared. They were free and Paul teleported away.
    到囚室時,納特把魔棒指着詹姆士:「消失不見!」詹姆士生氣地說:「我會回來報仇的!」最後,魔法棒帶他們回家了。納特揉揉眼睛看著魔法棒,提醒自己魔法島歷險是真的。


    Once arrived at the prison, Nate pointed his wand at James and shouted, "Disappear!"
    Before James vanished, he yelled, "You haven't heard the last of me!"
    After tearful goodbyes, Nate and Sean used their magic wand to teleport back home. The magic wand reassured them that the magical island existed.

    1 / 13